Multimedia

Sempre più spazio occupano nella vita odierna gli strumenti multimediale e tutto ciò che ad essi è correlato come siti web, app, video. Per loro stessa natura, gli strumenti multimediali necessitano di un approccio internazionale, ossia della possibilità di interagire con e attraverso di essi in più lingue. La traduzione e localizzazione diventano quindi parte integrante di un progetto che include un qualsiasi strumento multimediale, o destinato a tale contesto.

Tradurre il proprio sito Web è oggi un passo indispensabile per raggiungere il maggior numero di persone nel mondo. La traduzione di un sito web è molto particolare. Il traduttore di testi destinati ai siti web non può e non deve limitarsi a tradurre le parole, ma deve trasferire l’intero messaggio che esse includono e trasferirlo alla lingua di destinazione, tenendo conto della cultura, delle tradizioni e del paese a cui questi testi devono arrivare. Per i siti web si parla infatti di localizzazione, ovvero di una tecnica mirata a rendere fruibile al meglio un testo in una determinata area. Per questo motivo i nostri traduttori, specialmente quelli selezionati per la traduzione di siti web, vivono nel paese per il quale il sito viene tradotto. Solo vivendo la quotidianità è possibile capire a fondo la cultura, l’ambiente e le condizioni di un paese.

AIR Translations offre il servizio di traduzione di siti web e di App in più di 50 combinazioni linguistiche, grazie alla rete di traduttori madrelingua specializzati in questo ambito.

Ma non solo. Oltre alle traduzioni, AIR Translations è in grado di offrire tutto il supporto necessario relativo alle tecniche di ottimizzazione e posizionamento di siti Web grazie all’esperienza nel Search Engine Optimization (SEO), all’aspetto grafico e strutturale del sito o della app, mediante grafica dedicata e mirata.

Per qualsiasi tua esigenza AIR Translations è a tua disposizione per offrirti assistenza e consulenza